Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
Издеваисся, да? )))) я ж мечтаю полетать на самолете и поглядеть в иллюминатор, хотя те кто летал мне заявляют - да че там интересного... глупцы... Эх... леето-лето, дайте лето.. и курс куда-нибудь на самолете ))
Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
Этим летом мы обязательно встретимся. Да. И на самолётах покатаемся.
Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
И меня.. Я часто летаю, прилипнув в иллюминатору. Отдираюсь только на "поспать" или когда уже ничего не видно.
Peace. It doesn't mean to be in a place where there's no noise, trouble or hard work. It means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.
Хочу теперь полетать на самолете))
*просительно заглядывает в глаза*
Ньют, а можно я утащу себе?
А можно я в свой дайрь их перенесу?
Лишь бы на здоровье
Сусел,
Спасибо и можно
Да.
И на самолётах покатаемся.
Я часто летаю, прилипнув в иллюминатору.
Отдираюсь только на "поспать" или когда уже ничего не видно.