Отсканила.Отсканила.
Теперь, Госпожа, как порядочная, ты должна на мне жениться! ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Переделала открыткиПеределала открытки
![](http://s017.radikal.ru/i413/1110/f2/b2ff9b171104t.jpg)
![](http://s51.radikal.ru/i131/1110/7f/5d29d12f244dt.jpg)
И книгуИ книгу
1
2 ![](http://s015.radikal.ru/i333/1110/9c/4a19c5ab2f3dt.jpg)
3
4 ![](http://s017.radikal.ru/i433/1110/8f/e7d56355b9det.jpg)
5
6 ![](http://s60.radikal.ru/i169/1110/0a/aa9b7baf4354t.jpg)
7
8 ![](http://s017.radikal.ru/i434/1110/b6/9061091c1794t.jpg)
9
10 ![](http://s017.radikal.ru/i414/1110/71/fe289207582dt.jpg)
11
12 ![](http://s017.radikal.ru/i436/1110/ff/05c85052b0a9t.jpg)
13
14 ![](http://s015.radikal.ru/i331/1110/90/d1624e564a9et.jpg)
15
16 ![](http://s017.radikal.ru/i424/1110/14/237be64125edt.jpg)
17
18 ![](http://s017.radikal.ru/i414/1110/e0/1e5cf43bea8dt.jpg)
19
20 ![](http://s017.radikal.ru/i418/1110/b0/8616140f3bc2t.jpg)
21
22 ![](http://s017.radikal.ru/i443/1110/e4/9f4a499b10det.jpg)
23
24 ![](http://i042.radikal.ru/1110/67/da473a3faba1t.jpg)
25
26 ![](http://i009.radikal.ru/1110/f6/4d727bcb9d39t.jpg)
27
28 ![](http://s58.radikal.ru/i161/1110/64/20e689e7ba11t.jpg)
29
30 ![](http://i081.radikal.ru/1110/f5/cc07dca3e4d0t.jpg)
СкачатьСкачать
Открытки, *.jpg 1.95 Mb:
народ;
megaupload;
rapidshare.
Книгу, *.jpg, 63.39 Mb:
народ;
megaupload;
rapidshare.
Пишет Эстебан Бореад:
Мне предоставили первую часть перевода))Пишет Эстебан Бореад: 15.10.2011 в 01:46
Blueray[/L],
Мне предоставили первую часть перевода)) Однако, есть предложение пронумеровать страницы в записи, чтоб переводчику легче было)
Цитирую:
Перевод начала, считая после скана, в котором все ТФ перечислены, и до сканов с желтеньким фоном на котором Тандер, Джазз и Проул.
"Если вы хотите найти такое место, которое хоть на время принесло бы сердцу покой, где мерцает свет звезд, энергон со вкусом черного чая и прелестная обслуга, которая может сделать так, чтобы запаренный трансформер забыл свои запары, страдающий трансформер больше не страдал, и сердца каждого бы умиротворились.
***
Тогда приглашаем вас в Maidcafe.
Рады приветствовать вас вновь, хозяин.
***
Ваши сладости. Желаете начать?
ОП - Так много
СВ - Ничего страшного. Варпуша вам поможет.
ОП - *машет рукой, подзывая* Варпуша, садись сюда будем вместе есть.
***
(на следующем скане продолжение)
СВ- спасибо
*ремарка: не надо садиться к нему на колени, рядом будет в самый раз*
СВ - Когда же мы начнем?
ОП - Эм.."
Перевод описаний мне ещё не скинули))
URL комментария
Вторая часть перевода
@настроение:
P.s. Если нужно что-то перезалить, пишите в u-mail, пожалуйста
@темы:
Links,
TF,
Comics/Books
Мне предоставили первую часть перевода)) Однако, есть предложение пронумеровать страницы в записи, чтоб переводчику легче было)
Цитирую:
Перевод начала, считая после скана, в котором все ТФ перечислены, и до сканов с желтеньким фоном на котором Тандер, Джазз и Проул.
"Если вы хотите найти такое место, которое хоть на время принесло бы сердцу покой, где мерцает свет звезд, энергон со вкусом черного чая и прелестная обслуга, которая может сделать так, чтобы запаренный трансформер забыл свои запары, страдающий трансформер больше не страдал, и сердца каждого бы умиротворились.
***
Тогда приглашаем вас в Maidcafe.
Рады приветствовать вас вновь, хозяин.
***
Ваши сладости. Желаете начать?
ОП - Так много
СВ - Ничего страшного. Варпуша вам поможет.
ОП - *машет рукой, подзывая* Варпуша, садись сюда будем вместе есть.
***
(на следующем скане продолжение)
СВ- спасибо
*ремарка: не надо садиться к нему на колени, рядом будет в самый раз*
СВ - Когда же мы начнем?
ОП - Эм.."
Перевод описаний мне ещё не скинули))
Какая прелесть!!
Прайм - совратитель, это роскошно!
И описание кафе - супер. Я бы туда сходила, будь оно на нашей планете )
Сейчас пронумерую странички
Передам благодарности переводчику))
Серьёзно, большое спасибо )
Передал))
Кстати, мне прислали описания. И ещё сказали, что остальное позже, ибо человек занят другим переводом))
Предисловие, оно же предупреждение от переводчика:
1. Перевод скорее атмосферный, чем дословный, а еще весьма корявый
2. Как бы мне это не резало слух, но по смыслу они там именно официантки, бишь в женском роде. но на твое усмотрение))
Старскрим
Высказывание: Всё отстой!/Все подонки!
Личное дело:
[краткие выдержки личных записей Старскрима, официантки с заячьми ушками]
Если бы не приличные деньги, которые тут можно заработать, то только проржавевшие тупицы согласились работать в этом чертовом месте. Меня бесят сюсюканья здешних посетителей! Особенно меня бесят эти их масляные взгляды! Терпеть не могу, что мне всегда приходиться вырубать их или приводить в чувство с помощью тарелок. *коряво, но смысл в том, что он тарелками лупит посетителей, шоб отвяли* Я парень! И пофиг, что я одет как официантка, я с головы до пяток и до последнего проводка самый крутой парень*расплывчатые иероглифы в части про проводки (они, проводки, какие-то особенные или совсем даж не проводки, а какие-то другие детальки), но общий смысл такой*. Реально не врубаюсь, что у этих астронавтов в CPU/процессорах творится!
Описание и статус:
официантка с заячьими ушками
студент второго курса академии космонавтики университета Праймуса. *не уверен, но звучит как пу лай му сы*
Скайварп
Высказывание: Я ем сладости, клиент за это платит.
Личное дело:
[выдержка из личных записей, находящихся в архиве Оптимуса Прайма, управляющего ]
Скайварп безусловно лучший из официанток! Он говорил мне, что никогда не сталкивался с инопланетными культурами(нравами и обычаями), однако он окунувшись в обязанности официантки снискал у посетителей симпатию и расположение, как весьма одаренный механоид. Он существенно обогатил понятие "кавайная прелесть" своими гримасками. И с каждым мои посещением он мне все больше нравится/ меня все больше радует его популярность (дословно: "нравится его имя", что может быть каким-нить иносказанием к тому, что нравится сам Скайварп или отсылом к его популярности) - конечно, надо быть готовым к тратам на пирожные.
Описание и статус:
официантка с кошачими ушками
студент второго курса академии космонавтики университета Праймуса
Тандеркрэкер:
Высказывание: Самая лучшая работа - это не работать.
Личное дело:
[выдержка из личных записей Саундвэйва, работника Maidcafe]
Тандеркрэкер всегда держит все в себе ( дословно: молча принимает реальность), хорошей иллюстрацией служит то, что на эту подработку он был притащен за компанию Старкримом и Скайварпом. Однако по голосу я понял, что он преисполнен сомнений относительно работы официанткой. Его спокойное и невозмутимое лицо не особенно-то сочетается с его именем, но после того как особо упорные любители порассуждать из числа его клиентов имели с ним серьезную беседу - главное слушать, что он говорит, не важно, насколько до этого они были полны надежд и чаяний относительно жизни TF, Тандеркрэкер всегда дает им прочувствовать, что искомая сущность - это деньги не пахнут.(дословно: путь денег не красив)
Конечно, самое главное, чтобы клиент оплатил счет, а уж выйдя за дверь, пойдет ли он, растерянный, ржаветь на берег моря или нет - не мое дело.
Описание и статус:
официантка в очках
студент третьего курса академии космонавтики университета Праймуса.
Саундвэйв:
Высказывание: Деньги и ум, подобно триграммам, - основа всего.
Личное дело:
[выдержка из личных записей Джаза, госслужащего]
Вы говорите Саундвэйв? Эм, кто же это.. Извините, но вы имеете в виду такого в защитных очках и маске, синего цвета, который всегда стоит за барной стойкой? Он всегда такой тихий и спокойный, настолько тихий, что и не замечаешь его существования. С виду он скрупулезный трудяга, а еще, кажется, знает все на свете. Одному богу известно, откуда он знает так много триграмм.
Описание и статус:
кассир и по совместительству бармен.
многодетный отец (в смысле, кассетников у него много))))
Шоквэйв:
Высказывание: Хорошо подумай, прежде чем заколачивать деньги.
Личное дело:
[выдержка из личных записей Проула, офицера]
Не могу представить, как могла у кого-то из TF родиться эта дикая идея открыть подобное кафе, очевидно, что этот механоид особенный не только своей однофарной физиономией. Я не люблю это заведение, весьма неспокойное местечко. Я присматриваю за ним, все-таки не хотелось бы, чтобы в мою смену происходили какие-нибудь беспорядки, учитывая сколько юных мехов заглядывают туда. Я надеюсь, владелец не проворачивает какие-нибудь делишки, особенно когда Джаз приходит туда развеяться. Но, говорят, Шоквэйв весьма разумный механоид?
Описание и статус:
Владелец кафе и по совместительству шеф-повар.
Старскрим - эмобой? )))))))))))))))))))))))))
Варп - фатальный официант, о, мать моя
Тандер, значит, со своим вариантом "от работы кони дохнут" - нечто, но! Многодетная маман-Саунд и Шоки - шеф-повар.....
Ещё раз огромнейшее спасибо )
Не, человек ещё не всё перевёл, нумерация ему как раз понадобится для перевода самого комикса, чтоб не описывать "тот скан с жёлтеньким фоном")))
И почему сразу эмобой?)) Очень даже Старскримовский подход: мне всё не нравится, убейтесь ап стену! А деньги заберу, да.
И да, описания чудесны все, согласен))
Сейчас всё сделаю ) Уже открыла фотошоп.
Наверное, я уменьшу фотографии с 3 тысяч до 1.5. Будет же нормально видно?
Думаю, да))
Слушай, до меня только что дошло. Так в архиве же они все пронумерованы по страницам, или ты ему передавал файлами не из архива?
Нет, я просто сцыль на запись скинул, хм.
И можно не париться с ФШ, просто в посте пронумеруй картинки))
Надеюсь, доберутся до МСС ))Доберутся. Но сейчас человек занят, придётся подождать))